![]()  | 
| American Robin's (Turdus migratorius) eggs, second brood | 
Dust and flower
pollen seems to
   lay
   low for days in this town,
    for the rains
    fall and with the aid of
   light, miniatures of what’s around
can be seen on the
drops at eye
   level as they pass, while the cosmos moves
and is a chessboard
of relativity. With
the intermittent
white 
   light spectrum with the pitch of night,
and this we fly
across,
I with one wing,
you with the other,
realizing that each
is as
real as stones,
rivers, trees, automobiles,
houses,
corporations, other animals,
governments,
civilization; but this 
might be digression.
This is supposed to
be about summer and music…
We look again at the
robin’s blue eggs,
and think of the
music the robins will make.
La Música de Verano
   Polvo y polen de las flores
   parace que 
     laico bajo para
     los días en ésta ciudad
   porque las precipitaciones, y con
     la ayuda de
     luz, miniaturas de lo que hay alrededor
se puede observer en
las gotas
al nivel del ojos a
medida que pasam,
mientras que el
cosmos se mueve 
y es un tablero de ajedrez de la relatividad.
y es un tablero de ajedrez de la relatividad.
El espectro de la
luz blanca intermittente
con la brea de
noche,
 y esto nos volar a través de,
yo tengo un ala,
usted tiene la otra,
dando cuenta de que
cada uno es tan real como
     las piedras, los ríos, los árboles,
automóviles, casas,
empresas,
otros animals, los
gobiemos,
     la civilización, pero esto
   podría ser digression, esto
se supone que es en
el verano y la música…
Miramos de nuevo en
huevos azules del petirrojo
y pensamos de la música
de los petirrojos harán.
No comments:
Post a Comment