CÓMO HACER LAS
ESTRELLAS
En el abrazo de
la noche,
en las garras de
frío
y la oscuridad
implacable escalé
hasta la azotea
donde
las ramas de los
árboles
piruetas en el
cielo
que el ascenso
por encima de mi cabeza.
Allí, en la
soledad,
susurré su
nombre
con mi corazón
y permitido
las sílabas que
se hacen eco de mis labios
hacia los brazos
de nuestra galaxia
y he aquí los
brazos del cielo abrazaron
el nombre
hablado en mi corazón
y repetida por
mis labios
y mil estrellas
surgió a la
existencia…
Todo porque vi
tus lágrimas
y dentro de cada
una de tus lágrimas
vi una civilización
perdida de azul
a la espera de
las tonalidades del sol una vez más.
© Jacob Santiago
García
HOW TO MAKE STARS
In the embrace
of night,
in the clutches
of cold,
unforgiving dark
I climbed
up to the roof
where the
tree branches
pirouette into
the heavens
that rise above
my head.
There in the
solitude,
I whispered your
name
with my heart
and allowed the
syllables to
echo off my lips
towards the arms
of our galaxy
and behold the
arms of heaven embraced
the name spoken in
my heart
and echoed by my
lips
and a thousand
stars
sprang into
existence…
All because I
saw your tears
and within each
one of your tears
I saw a lost
civilization of blue
waiting for the
hues of the sun once more.
© Jacob Santiago
García
No comments:
Post a Comment