Robado de la Luna
Robó un beso de
la luna
sentido el calor
de ella
conversaciόn con
el sol.
Que era esta
conversaciόn
reflexionό sobre
mí
a través de ella
propia manera,
que era su eco
de
sus palabras de
luz y
vida que vierte
abajo
la piel de mi
cara.
Traté de
recolectar
en las palmas de
mis manos y
llevar
a la vez a mis
labios,
porque yo
sobrevivo de este
nectar de los
cuerpos astronόmicos,
fruta astronόmico
cuya
jugos permiten
la vista y el color.
© Por Jacobo S.
García
Stolen from the Moon
Stole a kiss
from the moon
felt the warmth
from her
conversation
with the sun.
It was this
conversation
she reflected on
me
through her own
way,
it was her echo
of
his words of
light and
life that poured
down
the skin of my
face.
I tried to
collect
in the palms of
my hands and
bring
at once to my
lips,
because I
survive off this
nectar of
astronomic bodies,
astronomic fruit
whose
juices allow
sight and color.
© Jacob S.
García
No comments:
Post a Comment