8/15/2015
Me colisionar
Labels:
escribir,
imagenes,
Jacob Santiago Garcia,
poema,
poesía
8/07/2015
Luchando con cuerdas or Fighting with Strings
Luchando con
cuerdas
Madre tocaba música
mientras yo crecí
en el útero
y ella tocó la
guitarra clásica y española
mientras que
aprendí a gatear.
Empecé cuando
era joven con
ollas y sartenes
de percusión
luego bongos
un mundo de
ritmo que
me encantó y
busqué
de la perfección,
una flor
en un árbol de
flores.
Tal vez no se
dieron cuenta
que para
escuchar la música
yo estaba dando
mi mundo en partes,
tal vez pensaron
que no tenía preocupaciones,
tal vez pensaron
que no sentí dolor,
quizás no vieron
más allá de las luces,
tal vez pensaron
que yo era más que un niño
en algunas
cuerdas.
Pensé que
necesitaba
Para construer y
amar más mundos
y ampliar mi sistema
solar con un
complejo mundo
del piano,
un mundo
profundo de la guitarra baja,
los vientos del
mundo de la armónica,
el apasionante
mundo del saxofón,
el mundo
primordial de djembe
los cantos de
los pájaros mundo del silbido de lata,
el mundo fantástico
de la flauta de pan.
Escuchan
mientras yo doy las piezas
todo en armonía
y el ritmo,
tal vez piensan
que no tengo preocupaciones,
tal vez piensan
que no siento dolor,
quizá no ven más
allá de las luces,
tal vez ellos
piensan que yo no soy mas que un hombre
en algunas
cuerdas.
© Jacob Santiago
García
Fighting with Strings
Mother played
music
while I grew in
the womb and
she played
classical and Spanish guitar
while I learned
to crawl.
I began when I
was young with
pots and pans
percussion
then bongos
a world of
rhythm
I loved and
searched
for perfection,
a blossom
on a tree of
blossoms.
Perhaps they did
not realize
that to hear the
music
I was giving my
world in parts,
perhaps they thought
I had no cares,
perhaps they
thought I felt no pain,
perhaps they did
not see beyond the lights,
perhaps they
thought I was only a boy
on some strings.
I thought I
needed
to build and
love more worlds and
expand my solar
system with a
complex world of
piano,
a profound world
of bass guitar,
the winds of the
world of harmonica,
the passionate
world of saxophone,
the primal world
of djembe,
the bird calls
of the world of tin whistle,
the fantasy
world of pan flute.
They listen
while I give the pieces
all in harmony and rhythm,
perhaps they
think I have no cares,
perhaps they
think I feel no pain,
perhaps they do
not see beyond the lights,
perhaps they
think I am only a man
on some strings.
© Jacob Santiago
García
Labels:
Árbol,
contemporary poetry,
escribir,
fotografía,
guitar,
guitarra baja,
imagenes,
images,
Jacob Santiago Garcia,
monochrome,
photography,
poema,
poesía,
writing
8/05/2015
El lago del corazón o The Lake of the Heart
Labels:
agua,
amor,
contemporary poetry,
corazón,
escribir,
heart,
imagenes,
Jacob Santiago Garcia,
love,
poema,
poesía,
water,
writing
8/02/2015
Quinto fragmento
Quinto fragmento
Ahora tengo el sabor
de ti
en mis labios y que
va a
mi torrente
sanguíneo,
la esencia va a
corazón mío,
mis todos
movimientos, tener tu,
mientras soy
perdido en
tu respiración cada
vez
el ritmo de la
canción que me
encanta…
Hice las flores
de fresas
para tu desayuno,
amor mío.
© Jacob Santiago
García
Labels:
amor,
corazón,
escribir,
fotografía,
fragmentos,
imagenes,
Jacob Santiago Garcia,
poema,
poesía
7/31/2015
Camino del ocho or Road of the Eight
Camino del ocho
Ocho parejas
nacen sobre las montañas
y en el valle
ellos buscan para
la belleza exquisita
de amor cerca de las montañas.
En el valle de
desamor donde
conocimiento
crece como una montaña
y ellos unen
entre sí en un otro valle
pero las mentes
de ellos son libre sobre una montaña
y ellos llegan a
unificación en el valle.
Ellos viven la
vida sobre una montaña
y ahí está para
ellos la tierra virgin en un otro valle,
luego ellos son desconcertar
mientras sobre una montaña
pero ellos encuentran
qué la gente necesita en el valle
y ellos tienen vivacidad
sobre la montaña
y ahora ellos
son almas y corazones libre del valle.
© Jacob Santiago
García
Road of the Eight
Eight couples
are born on the mountains
and in the
valley they seek for
the exquisite
beauty of love near the mountains.
In the valley of
heartbreak where
knowledge grows
as a mountain
and they join
together in another valley
but their minds
are free on a mountain
and they come to
unification in the valley.
They live life
on a mountain
and there is for
them the virgin land in another valley
then they are
bewildered while on a mountain
but they find
what people need in the valley and
they have vibrancy
on the mountain and
now they are
free souls and hearts of the valley.
© Jacob Santiago
García
Labels:
alma,
amor,
Blogging,
escribir,
fotografía,
freedom,
imagenes,
images,
imagination,
Jacob Santiago Garcia,
love,
mixed media,
photography,
poema,
poesía,
writing
Subscribe to:
Posts (Atom)