12/27/2014

Verses to a Sister o Versos a una Hermana


Verses to a Sister


An immense forest of breathing,
in the forest a valley and
there we played at naming things
waiting for the shifting snows.

We searched for the words of
life, green, birth, morning and dusk,
relished the clarity that creates
in the communion of syllables.

Black and white are the words now
that once were a garden of colors,
vowels and consonants swelling,
the ink still is as I know.

© Jacob S. García


Versos a una Hermana


Un enorme bosque de la respiración,
en el bosque un valle
allí jugamos a nombrar las cosas
a la espera de las nieves cambiantes.

Se buscaron para las palabras de
vida, verde, nacimiento, mañana, y anochecer,
nos entusiasmaba la claridad que crea
en la comunión de sílabas.

Blanco y negro son las palabras ahora
que una vez fueron un jardín de colores,
vocales y consonantes hinchazón,
la tinta aún es que yo sé.


© Por Jacobo S. García